Reimagined Shakespeare Maration Movie 2: Throne of Blood (1958)
Many writers and directors are known to take an established
and well known story, and add their own flourishes in order to turn it into
something new while keeping the intricacies of the source. This can have different effects upon the
material as well as the product. Through
the Reimagined Shakespeare Marathon, ten movies have this same treatment done
to them and the results are likely to vary.
In 1957, Akira Kurosawa and a few others decided to rewrite
Macbeth into a feudal Japanese setting.
From what I remember of reading Macbeth in grade ten (sophomore in high
school), the plot is basically intact.
Guy 1 and Guy 2 get prophecies and these prophecies come true in dire
ways. Guy 1’s wife and Guy 2’s son play
crucial parts in the tragic tale. That
seems fairly right though I think there may have been slight character changes
or drops. However, the main themes and plot
points still exist as I remember them.
Feudal Japan as depicted in Kurosawa films is similar to a
mixture of the Medieval Era and the Wild West.
In the case of Throne of Blood, the medieval elements far outweigh the
Wild West elements which make for a much easier translation from the Shakespearean
script to Japanese film. It’s not too
far removed from the setting of the source while still being distanced enough
to make it feel fresh and new, figuratively speaking, of course. The film is over fifty years old.
One of the things that I must take note of is the effects
used to depict the supernatural aspects of the story. It was 1958 which means that no computer
graphics could be used. There was a
forced dependence upon practical effects such as lighting, camera trickery,
makeup, masks, etc. in order to convey mysterious forces. The way that these techniques were used
throughout Throne of Blood helped to intensify the situations. The evil spirit in the woods vanishing
through camera trickery, the use of staging, the makeup in accompaniment with
the black and white nature of the film making, and the lighting of the
sets/shooting areas all combined to make for a rather spooky evil
spirituality. I know this didn’t really
say much but this is one case where watching would help you to understand what
I am trying to say.
I would regret it if I didn’t point out the
acting. Kurosawa almost always knows how
to cast the right actor in the right role to make for the best possible
film. In this case, Toshiro Mifune was
cast as Washizu, the Macbeth surrogate.
Mifune played the anger, the terror, and the panic all pitch perfect to make
for some great tension in the character.
I don’t believe that anyone else could have done a better job in the
role.
There isn’t too much that I can say to represent
how well I think the movie is made or how much I like Throne of Blood. I would, however, like to direct you to a
website in which someone has written a good piece called Throne of Blood, Macbeth, and the Complexities of Adaptation. There, the writer gets into details that I do
not have the proper knowledge to cover, as well as discusses the Polanski
version of Macbeth and what makes the two adaptations different and the
same. It’s an interesting, well informed
essay that may help you to understand Throne of Blood a little bit more.
To sum everything up, I
like Throne of Blood a lot. It’s a well
made film and a rather great adaptation of Shakespeare’s masterpiece. It shows what someone could do with source
material to make it their own while still remaining faithful. This is how all adaptations should work.
The next film up in the
Reimagined Shakespeare Marathon is King of Texas, a 2002 television movie
adaptation of King Lear. I’m interested
to see what comes of this one.
Comments
Post a Comment